字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		5基思的调令  (第5/7页)
#8238;是不他⺟亲。他猜不出她会怎样接受这种打击。他宁愿向个一
子男汉披露他的⿇烦。他概略地讲了他的情况,把有关梅的部分只简单地提了下一。基思医生点了支香烟,瞧着威利,佛仿他儿子脸上透露出的信息比他嘴里所说的还多。    “是个相当糟糕的污点。”    “糟糕透了。”    “你认为你能过得了这个难关吗?”    “如果我有这个能力,我就定一过得去。我向来得觉
己自是很聪明的。在现我对己自究竟有么什能耐可没把握了。我是好奇多于担忧。”    “你对成为一名海军军官很在意吗?”    “我想是的。我并不把己自看作是个一新的约翰·保罗·琼斯【约翰·保罗·琼斯(JohnPaulJones,1747-1792),苏格兰裔国美海军军官,军事家。1779年,在国美
立独战争中,他曾袭击英国海岸并摧毁两艘军舰。——译者注】,但我憎恶以这种讨厌的方式打败我。”    “你⺟亲给你讲过劳埃德舅舅的事吗?”    “他的么什事?”    “他的合伙人在陆军里当了上校。劳埃德负责共公关系。他差不多有分十把握能把你从海军里拉出去给你在陆军里弄个少尉军衔。你⺟亲一直在研究把你转出海军的门路和方法。”    “不我
道知。”    “是这上个周末才提起的事。你了解你⺟亲。她会把事情完全办妥,然后放在盘子里端给你。”    威利往窗外看了看。学员们在正楼前的阳光下闲逛。“假如我被淘汰我还能得到陆军少尉军衔吗?”    “我估计那不会造成多大差别。那样至甚还可能促成其事呢。”    “您愿意帮我个一忙吗,爸?”    “当然愿意啦。”    “量尽委婉地诉告妈让劳埃德舅舅停止吧。”    “别急着作决定嘛。”    “那正是我要做的,爸。”    “你道知,们我总以可把它作为个一预备方案。”    “不,谢谢。”    “我常非怀疑你会以那样的⾝份被派到海外去。”    “但愿我能早些道知就好了。”    “假如下星期你就被淘汰了呢?一条弄脏的⾐领就够了,威利。”    “如果我被淘汰,”威利说“我就应征当⽔手。”实其,他还有没下定样这的决心。话是脫口而出的。    报时的钟声响了。基思医生环顾四周,见看别的访客在向门口走。他拄着手杖艰难地站了来起。他的动作使威利感到一阵焦虑。    “您的状况不好,是吗?”    “我会活下去的,”医生大笑道。他抓住威利的手臂,但并非靠在手臂上,是只在往门口走时挽着它而已。“好啦,跟弗纳尔德楼的囚徒再见了。我会量尽委婉地把你的情况讲给你⺟亲听的。”    “她还以可来这里看我呀。我希望您也能来。”    “我噤不住要说,”基思医生在门口停下来说“你对海军么这忠心使我感到很意外。”    “我是不忠心于它。如果您想道知,我以可
诉告您我所学的许多东西对我毫无用处。些那规则,些那行话,都让我得觉滑稽可笑。一想到人们把们他的生命消磨在这种假装出来的东西上我就不寒而栗。去过我总为以海军比陆军合的我心意,但在现我确信它们同样荒谬愚蠢。反正都一样,我挑选了海军。我要在海军里亲眼着看这场愚蠢的战争打完为止。”    “你需要钱吗?”    威利沮丧地笑了笑“这里的香烟不费钱。不纳税。”    医生伸手道别“再见,威利。”他久久地握着儿子的手不放“你说的关于海军的话有许多很可能是对的。我若是你的个一室友就好了。”    他儿子开心地笑了,是惊喜。“若能有您在这儿那可就太好了。不过您呆在曼哈塞特对战争做的贡献更大。”    “我只能试着去么这想了。再见。”    威利着看那一瘸一拐的背影,隐隐地得觉
己自本应该在战前多和⽗亲说话说的。    梅在随后的几个星期里常来看
		
				
上一页
目录
下一页